Algo rápido sobre la traducción de Twitter

Twitter está pidiendo ayuda a sus usuarios para la traducción del servicio al Francés, Italiano, Alemán y Español.

We are inviting a small group of people to become volunteer translators at first.

Desde ayer mismo comenzaron a seleccionar a algunos usuarios entre los que me da mucho gusto saber que Juan Benavides (@Linnk) -mi socio, amigo y Director de Tecnologías en WEM Creative Studio- pertenece a este primer grupo.

Por ello tendremos en las próximas horas un poco más de información sobre cómo funcionará la traducción. Más información la encontrarán pronto en IdentidadGeek.

Lee más:

Te interesa:

Te interesa:



Enlaces hacia esta anotación:

  1. 9 de October de 2009 -> Bitacoras.com

Deja tu respuesta

Regístrate en Gravatar para que tu imagen se muestre junto a tu comentario.

*
*
*Campos requeridos.

¡Bienvenido!

Me dedico a escribir mi opinión respecto a diversos temas como la tecnología, la web, mis proyectos, mis sucesos diarios y mi forma de ver la vida. [Más información sobre mí].

Puedes suscribirte a las anotaciones, revisar el archivo o ir a una entrada aleatoria.

Si deseas puedes contactarme o agregarme en las siguientes redes sociales:

Espero que tu visita sea de tu agrado. :)

¡Suscríbete!

Si te gustan las anotaciones suscríbete al feed y recibirás a diario lo último publicado.

Puedes recibirlas en tu lector de feeds favorito o directamente en el buzón de tu correo electrónico.

Te llegará un solo correo con las actualizaciones del día anterior.

Al momento:


¡Sígueme en Twitter!

Recomiendo leer:

Galería en Flickr