iA


Carmina Burana en Guadalajara

by Otháner. Average Reading Time: about 4 minutes.

carmina_burana_the_original.jpg¿Cuando? ayer viernes 9 de febrero, jajaja. Acabo de llegar de Guadalajara, que de hecho debía haber regresado muchísimo más temprano, pero una amiga me avisó hace 2 días acerca de Carmina Burana.

Les tengo que confesar algo. Pequé de ignorante (para variar), aparte de que en un lapsus brutus a alguien le dije que Carmina Burana era violinista (WTF?! La confundí con Vanessa Mae), cuando agarré el pedo seguía pensando que Carmina Burana era alguien. Hasta que entre platicas un amigo me comento que era el nombre de una opera.

Cuando llegué a la escuela de música, seguía pensando que era una cantante llamada Carmina Burana. Y creo que no era el único, por que cuando entramos a mi querida escuela de música oí entre los comentarios de las personas alguien que preguntaba: “¿Burana es su apellido?”. Y la gente culta solía responder: “No, Carmina Burana es el nombre de la opera…” Minutos antes ya me había caído el 20.

Ahorita viendo en la Santa Wikipedia me doy cuenta que tampoco es una ópera como tal, sino más bien una cantata escénica. Fue estrenada en 1938 por Carl Orff, aunque la original es una colección de cantos goliardos de los siglos XII y XIII. Consta de 7 movimientos (creo que así se dice). Al final les dejo el audio del primero y más conocido.

Volviendo a lo de anoche. La obra estaba programada para que empezara a las 7 de la noche, Aunque pues estamos en México y empezó a las 7:35 pm, por los retardos de algunas de las personalidades invitadas.

La obra, que duró aproximadamente una hora, fue dirigida por el Mtro. Michael Meissner, bellamente interpretada por la Orquesta Filarmónica de Jalisco en conjunto con el coro del H. Ayuntamiento de Guadalajara y el Coro del Departamento de Música del Centro Universitario de Artes Arquitectura y Diseño (CUAAD) de la Universidad de Guadalajara. Los solistas fueron la soprano Celia Estrada Martínez, el tenor Hugo Rigoberto García Haro, y, el barítono Roberto Gutiérrez Ramírez.

La escuela de música (o conservatorio como algunos le solemos llamar) se encuentra en el claustro de San Agustín, a un costado (mas o menos pues) del teatro Degollado.

Y este evento fue el inicio de los festejos del 55° aniversario de esta escuela.

Como lo mencioné antes, aquí les dejo el audio (en estudio) y la letra del primer movimiento que se llama Fortuna Imperatrix Mundi. Ojalá alguien de los chavos que tomaron fotos y vídeos puedan avisar, para subirlos. (Si no, pues esperaremos a You Tube. Jajajaja).

Si tuviera que describirlo en dos palabras, éstas serían: IM-PRESIONANTE.

[audio:http://www.myotherdrive.com/public/Othaner/Audio/Carmina%20Burana%20-%20O%20Fortuna.mp3] | Descargar

I.- FORTUNA IMPERATRIX MUNDI

1. O Fortuna

O Fortuna

velut luna

statu variabilis,

semper crescis

aut decrescis;

vita detestabilis

nunc obdurat

et tunc curat

ludo mentis aciem

egestatem,

potestatem

dissolvit ut glaciem.

Sors immanis

et inanis,

rota tu volubilis,

status malus,

vana salus

semper dissolubilis,

obumbrata

et velata

michi quoque niteris;

nunc per ludum

dorsum nudum

fero tui sceleris.

Sors salutis

et virtutis

michi nunc contraria,

est affectus

et deffectus

semper in angaria.

Hac in hora

sine mora

corde pulsum tangite;

quod per sortem

sternit fortem,

mecum omnes plangite!

2. Fortune plango vulnera

Fortune plango vulnera

stillantibus ocellis

quod sua michi munera

subtrahit rebellis.

Verum est, quod legitur,

fronte capillata,

sed plerumque sequitur

occasio calvata.

In Fortune solio

sederam elatus,

prosperitatis vario

flora coronatus;

quicquid enim florui

felix et beatus,

nunc a summo corrui

gloria privatus.

Fortune rota volvitur:

descendo minoratus;

alter in altum tollitur;

nimis exaltatus

rex sedet in vertice

caveat ruinam!

nam sub axe legimus

Hecubam reginam.

Traducción:

I.- FORTUNA EMPERATRIZ DEL MUNDO

1. Oh Fortuna

Oh Fortuna,

variable como la Luna

como ella creces sin cesar

o desapareces.

¡Vida detestable!

Un día, jugando,

entristeces a los débiles sentidos,

para llenarles de satisfacción

al día siguiente.

La pobreza y el poder

se derriten como el hielo.

ante tu presencia.

Destino monstruoso

y vacío,

una rueda girando es lo que eres,

si está mal colocada

la salud es vana,

siempre puede ser disuelta,

eclipsada

y velada;

me atormentas también

en la mesa de juego;

mi desnudez regresa

me la trajo tu maldad.

El destino de la salud

y de la virtud

está en contra mía,

es atacado

y destruido

siempre en tu servicio.

En esta hora

sin demora

toquen las cuerdas del corazón;

el destino

derrumba al hombre fuerte

que llora conmigo por tu villanía.

2. Llanto por las ofensas de Fortuna

Lloro por las ofensas de Fortuna

con ojos rebosantes,

porque sus regalos para mí

ella rebeldemente se los lleva.

Verdad es, escrito está,

que la cabeza debe tener cabello

pero frecuentemente sigue

un tiempo de calvicie.

En el trono de Fortuna

yo acostumbraba a sentarme noblemente

con prosperidad

y con flores coronado;

evidentemente mucho prosperé

feliz y afortunado,

ahora me he desplomado de la cima

privado de la gloria.

La rueda de la Fortuna gira;

un hombre es humillado por su caída,

y otro elevado a las alturas.

Todos muy exaltados;

el rey se sienta en la cima,

permítanle evitar la rutina

ya que bajo la rueda leemos

que Hécuba es reina.

Lírica de la cantata completa con traducción.

One comment on ‘Carmina Burana en Guadalajara’

  1. [...] de 2005. Mi credencial de ingreso a la escuela de música. (La misma donde vi Carmina Burana). Una de mis fotos favoritas. Qué tiempos. ¡Salta! Artículos [...]

Leave a Reply